Cliquer sur les photos pour agrandir/Click on the photos to enlarge
If you want to scroll throuh all the blog, click on messages plus anciens at the end of the blog page.

jeudi

Silence!
   Septembre 
Il y a un an que Agnes ( Theodora Lenka) et moi nous sommes décidées à exposer ensemble, et que j'ai proposé de travailler sur le thème du silence.

Let us walk in the white snow
Promenade hivernale 
'Let us walk in the white snow/  balladons nous dans la neige blanche' c’est une chanson  sur un poeme de Elinor Wylie, qui m’a inspiré pour la promenade hivernale. Les petites branches sous le plexiglas, me font penser à la glace sur l'étang  dans lequel on trouve des traces de la nature, immobiles jusqu'à ce que la glace fonde. Environ 8 mtr.


Winterwalk.
Let us walk in the white snow  is a poem by Elinor Wylie. This has inspired me for the work:Winter Walk
The plexiglas on top of the little branches is for me like ice covering a lake, in wihch traces of nature are silently captured, until the ice melts again.
 
Click here for Details




Are we not all a bit dammaged

Are we not all a bit damaged 
Est que nous  tous ne sommes pas  abimés un peu?
Je travaille beaucoup avec ce que je trouve dans la nature. J'aime trouver la beauté dans des petites, insignifiantes détailles. Je trouve qu'il y a presque toujours quelque chose  de beau dans l'ordinaire et ou dans l'abimé, il faut seulement le voir. Et... est -ce que nous tous ne sommes pas abimés un peu? 


I work a lot with what I find in nature, discovering beauty in small insignificant details. I think there is always beauty to be found in something ordinary or something damaged. you only need to see it. After all, are we not all a bit damaged?







 

Comment tu étais 
ou n’ étais pas
avant que tu sois né
C'était si terrible?
Alors, pourquoi as tu peur de la mort

How you were
or not were
before you were born,
was that so terrible?
So, why are you so afraid of death



Etre, mourir ca fait mal
La mort, le grand silence
 J'aime le silence, mais le silence final, quels sont mes sentiments sur ce silence?
Death, the big silence.
 I like silence, but the final silence... What are my sentiments about that?






La grammaire du silence est une grammaire personnelle. Dans ce travail,  constitué de plusieurs  peintures et collages, j'ai exprimé les sentiments divers que l’on peut avoir à travers le silence.  Au début j’ai fait des peintures plaisantes, paisibles, parce que ce furent  mes premiers réflexes sur le silence. Plus tard je me suis rendue compte que le silence n’est pas toujours agréable:
le silence quand on est sourd....
le silence quand personne ne répond à ton appel au secours,
le silence glacial entre des personnes... 
The Grammar of Silence is a personal grammar. My first response to silence is peace and welness. Later I realized that silence has also an other side to it: the silence when you are deaf, the silence when nobody answers your cry  for help, the icy silence between people....

Aucun commentaire: